Det här med omslag är ju lite roligt. Har jag visat de här varianterna på Någonstans inom oss? Tyskland (kommer ut i november) och Italien.
Mer omslag
september 5, 2012 av Kajsa
Publicerat i Utlandet | 9 kommentarer
9 svar
Kommentera Avbryt svar
-
Arkiv
- april 2013 (1)
- mars 2013 (1)
- februari 2013 (6)
- januari 2013 (19)
- december 2012 (24)
- november 2012 (25)
- oktober 2012 (29)
- september 2012 (35)
- augusti 2012 (23)
- juli 2012 (21)
- juni 2012 (26)
- maj 2012 (31)
- april 2012 (12)
- februari 2012 (1)
- januari 2012 (2)
- december 2011 (35)
- november 2011 (27)
- oktober 2011 (25)
- september 2011 (42)
- augusti 2011 (40)
- juli 2011 (36)
- juni 2011 (41)
- maj 2011 (46)
- april 2011 (48)
- mars 2011 (45)
- februari 2011 (39)
- januari 2011 (55)
- december 2010 (25)
- november 2010 (46)
- oktober 2010 (57)
- september 2010 (50)
- augusti 2010 (39)
- juli 2010 (33)
- juni 2010 (34)
- maj 2010 (42)
- april 2010 (49)
- mars 2010 (61)
- februari 2010 (57)
- januari 2010 (19)
-
Kategorier
- Dikt och verklighet (1)
- Djur och Natur (187)
- Film (6)
- Hästar (195)
- Hem & Familj (230)
- Ingemarsson i P1 (47)
- Jobb & Karriär (134)
- Kreativitet och inspiration (32)
- Kropp & Själ (280)
- Läst & Skrivet (18)
- Lästips (65)
- Mat (23)
- På minuten (12)
- Råd från en författare (40)
- Roman 2013 (2)
- Sett & Hört (183)
- Skrivande (286)
- Svagaste länken (21)
- Utlandet (54)
- Vänner & Bekanta (95)
-
Sidor


*tiger*
Spännande att det är så olika omslag! Om du inte visste vilket språk det var och bara såg ett omslag utan titel skulle du då kunna identifiera böckerna, d.v.s. säga att det här omslaget är från Frankrike, detta från Tyskland och detta från Italien om du jämför med stilen på omslag på tidigare böcker? Finns det en stil eller vissa drag på omslagen som du tycker man kan härleda till olika länder? Är det alltid det nationella förlaget som bestämmer omslagets utseende eller har du nåt att säga till om?
Oh ja, olika länder har verkligen olika stil! Fast jag är ingen expert på det där. Och ja, det är de nationella förlagen som bestämmer.
Det tyska omslaget kan man inte ha fel om haha…:D Gud vad de håller på med denna romantiska stil!
Fast det finns romantiskt fjantigt och romantiskt fint, och då tycker jag nog ändå att det tyska omslaget hör till senare kategorin
Absolut, jag håller med. Jag tycker bara inte att det riktigt passar med innehållet i dina böcker…
Frankrikes var ju helt klart den som har mest med själva boken (den underbara-fantastiska-läst två gånger-boken) att göra…. De andra två…???
Jag gillar det där omslaget med närbilden på ansiktet. Finns något tankeväckande i det tycker jag.
Jag upplever dem som opersonliga. Vackra bilder förvisso, men utan anknytning till boken. Den svenska omslaget är ju en väldigt tydlig beskrivning av vad innehållet.
.
.
eller är jag bara väldigt väldigt partisk?